英语翻译请有经验的哥哥姐姐帮忙翻译一下下面的文字:中国交通运输部发布新的规定:所有来中国的国际航线的船只,在离港之前,必

英语翻译
请有经验的哥哥姐姐帮忙翻译一下下面的文字:中国交通运输部发布新的规定:所有来中国的国际航线的船只,在离港之前,必须进行污油水排放,否则不给签发出港签证.
我的表达如果哪里不合适,还望帮忙指正.如果有懂海事方面的高人,请将有关的专业术语告知我,
感谢两位的回答,前两天我找了两个朋友翻译了一下,然后我根据他们的翻译加上我的修改,整理如下,希望你们提出不同意见,大家一起探讨.
The Ministry of Transport of China has issued a new regulation:
All vessels of international routes to China must be discharged oil sludge before departure.Otherwise the MSA will refuse to sign the port exit visas and other formalities.
lwp_17 1年前 已收到1个回答 举报

liuyunfang1 幼苗

共回答了16个问题采纳率:81.3% 举报

否则不给签发出港签证.
感觉应该用The clearance permit is refused to be sign.
个人意见O(∩_∩)O哈!

1年前

6
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.018 s. - webmaster@yulucn.com