英语翻译名称来历:一个团队,叫圆圈家族,所以想起叫做,深圳圆圈科技有限公司,深圳源泉科技有限公司...,可都被注册过了.
英语翻译
名称来历:一个团队,叫圆圈家族,所以想起叫做,深圳圆圈科技有限公司,深圳源泉科技有限公司...,可都被注册过了.因圆圈家族直译ring team.ring team念起来有点像是yuntianmeng,就起中文名叫深圳云天梦科技有限公司了,现在名称直接用ringteam,有点硬硬的,也不想别一看就ring team,像是买指环的.因此,想征求一个更合适的名字,希望是音译“云天梦”,念起来顺口的,又有点像是英文单词的.当然其它合适的也行.