属类补足语 (德语)简单介绍一下德语中的属类补足语,或者介绍下与英语中的对应成分的异同我也是在书上认识的,是在介绍 名词

属类补足语 (德语)
简单介绍一下德语中的属类补足语,或者介绍下与英语中的对应成分的异同
我也是在书上认识的,是在介绍 名词第二格 用法的时候,说到其中的一种用法是充当“属类补足语”的,并附例句:Die lehrerin ist manchmal anderer Meinung; Heute ist niemand guter Laune.
那么例句中的anderer Meinung 和guter Laune 都是充当“属类补足语”的第二格名字喽?
但是如何理解“属类补足语”在句中的作用呢?
是做表语成分的名词?还是省略了逗号的同位语?
另外对于1楼的解释,还不是很理解,我也有和二楼同样的疑问
悠然自得dw 1年前 已收到2个回答 举报

ty718 幼苗

共回答了25个问题采纳率:92% 举报

属类补足语又称主语补足语,即所说的补足语成分是对主语的说明。见“()”中的成分。如:
Sie bleibt (meine Freundin).
Diese Massnahme gilt (als die beste).
Er betrachtet den Nachbarn (als seinen guten Freund).
Er sieht (wie ei...

1年前

1

timelessness_ty 春芽

共回答了14个问题采纳率:92.9% 举报

这个说法我确实比较陌生,印象中我们当初的教材里没有这个提法(也可能是学的时候我魂游太虚去了?)。所以我很想问一句,
Er betrachtet den Nachbarn (als seinen guten Freund).
Die Firma hat sie (als Sekretaerin )angestellt.
这两个句子中括号里的成分怎么能是主语补足语或者说是对...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.028 s. - webmaster@yulucn.com