英语翻译这一句话那位能帮我翻译成英文?“在黑暗中艰难前行的人们也许会在一道闪电中,忽然发现脚下的路,眼前的地貌都已经完全

英语翻译
这一句话那位能帮我翻译成英文?“在黑暗中艰难前行的人们也许会在一道闪电中,忽然发现脚下的路,眼前的地貌都已经完全发生了变化,当熟悉变得陌生,我们所能做的就只有改变我们自己来应对这一些.如果说国家在世界上依然处于统治中心地位,那么什么东西改变了呢?一句话:一切.”对这一切的改变.
cmb_lee 1年前 已收到3个回答 举报

heds19499 幼苗

共回答了22个问题采纳率:86.4% 举报

People who ahead difficultly in the dark may suddently find that the roads under their feet and the surface features have completely changed in a flash of lightning.
What we can do is only to change ourselves to deal with these( some).
If the country in the world is still in a dominant center,so what has changed?
In a short:Everything (is).change for Everything here.

1年前

8

yumin6666 幼苗

共回答了18个问题采纳率:88.9% 举报

Crawling in the dark people may have in a flash of lightning, suddenly found at the foot of the road, in front of the landforms have been completely changed, when the familiar has become strange, what...

1年前

1

ye654 幼苗

共回答了2个问题 举报

要翻译不难,要翻译的有深度不简单了,阁下估计是外语系的,不然不可能遇到这种翻译题的啊
In the dark difficult vanguard people may in a flash of lightning, discovers suddenly at the foot of the road, the landscape has changed completely befo...

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.025 s. - webmaster@yulucn.com