Good service in a properly run big house...请高手帮我分析一下这句话的句子结构

Good service in a properly run big house...请高手帮我分析一下这句话的句子结构和意义构成?
全句是这样的,我只能知道它大致的意思,却无法理清它的句子结构和逐字意义.不要简单翻译,要分析.In my opinion,good service in a properly run big house was a wonderful training for a lot of girls who never would have seen anything different all the days of their lives if they hadn’t gone.
melody65 1年前 已收到2个回答 举报

天天好猪猪 幼苗

共回答了25个问题采纳率:84% 举报

这句子.

1年前 追问

7

melody65 举报

不回答,请不要回贴呀!

举报 天天好猪猪

好吧。在网上帮你查了一下。下面的这个应该是正解。 ------------------------- 我认为,在运行良好的监狱(或感化院、拘留所,视上下文而定)里的优质服务,对很多女孩来说,是极好的训练(历练),否则她们可能终生都不可能看到世界的另一面。 big house: 俚语--监狱,感化院,拘留所 who never would have seen anything different all the days of their lives if they hadn't gone.是一个who引导的定语从句,修饰girls。用的虚拟语气,意思是如果没有这种经历,她们一生中永远不会知道还有什么不同的事,也就是还存在监狱生活这样的事。 if they hadn't gone假如她们没有去过(big house)

melody65 举报

Thank you! 不过,这里的big house,应该是“大户人家”,即富人家里。否则,讲不通的。到监狱里的优质服务,什么意思呀?不通呀!

atcity123456 幼苗

共回答了2个问题 举报

我认为,在经营得当的大房子里的好的服务对那些从没做过就不会在日常里发现不同的女孩们来说是个很好的训练.
这里的BIF HOUSE不联系上下文的话无法理解

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.033 s. - webmaster@yulucn.com