We bout to set the roof on fire baby.you better get yours cu

We bout to set the roof on fire baby.you better get yours cuz.这句话用中文翻译下?
如题
yiting317 1年前 已收到3个回答 举报

花瓶里的鱼 春芽

共回答了16个问题采纳率:87.5% 举报

And we about to set the roof on fire baby.
You better get yours,'cause, I'm getting mine.
这是Shawn Boyd 的音乐视频Set's The Roof on Fire!中的歌词
Cuz = 'cause = Beacuse:”因为”,网络英语中的简写方式

1年前

8

ddllk 幼苗

共回答了3个问题 举报

翻译不出来,可能你打错字了

1年前

2

躲在呼吸背后 幼苗

共回答了35个问题 举报

原文有几处错误,本意应该是:我们将在屋顶上放火,你最好带上(取走)……

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.623 s. - webmaster@yulucn.com