the girl in dress is in red .这句话表达通畅吗?如果不,那怎么修改?

奸人坚 1年前 已收到3个回答 举报

南海大豆 幼苗

共回答了16个问题采纳率:81.3% 举报

如果你的意思是 穿红裙子的女孩,可以翻译为the girl in red dress,也可以the girl in the dress which is red

1年前 追问

2

奸人坚 举报

那这个句子表达通畅吗?

举报 南海大豆

应该不可以吧,穿裙子的女孩是红色的?我也才上高中,我觉得red红色也可以比喻生气愤怒,这样来看应该是通的

举报 南海大豆

关键是中文是什么

奸人坚 举报

好吧,谢谢

损能否 幼苗

共回答了3个问题 举报

The girl in red is in dresa.

1年前

1

28725324 幼苗

共回答了7个问题 举报

你想表达什么意思

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.030 s. - webmaster@yulucn.com