英语翻译I guess i approached it with the end in mind.I knew exac

英语翻译
I guess i approached it with the end in mind.
I knew exactly where i wanted to go,and i focused on getting there.
As i reached those goals,they built on one another.
I gained a little confidence every time i came through.
If you've done your best,then you will have had some accomplishments along the way.
Not everyone is going to get the entire picture.
Not everyone is going to be the greatest aslesman or the greatest basketball player.
But you can still be considered one of the best,and you can still be considered a success.
这两段英语如何翻译.
wlforever727 1年前 已收到4个回答 举报

liumantu 幼苗

共回答了17个问题采纳率:88.2% 举报

我想在意识中我到达了它的底部
我清晰的知道我要去哪 也专注于此
每当我达到了目标 就着手于另一个
我在每一次的成功中 一点点的积累了 自信
只要你尽力了,你就会获得一些成就
不是所有人都能获得完全的成功
不是所有人都能成为最伟大的推销员或者篮球运动员
但是你仍然能成为最棒的,你仍会视为一个成功的人

1年前

6

jinguojun123 幼苗

共回答了14个问题 举报

我想我用尽了全力去走近它。我清楚地知道自己想要去哪儿,并且我为此全力以赴。当我实现了那些目标,又会有新的目标出现。我在一次次的成功中一点点积累自信。
如果你尽力了,那么你必将会获得一些成就。不是所有的人都能够有完美的人生画卷。不是所有的人都能够成为最伟大的推销员或是篮球运动员。但是你仍然可以被认为是杰出者的其中之一,仍然可以成为一个成功者。...

1年前

2

己活186月的 幼苗

共回答了3个问题 举报

我猜我走近时考虑到末尾。
我确实知道我想去哪里,我就到那里集中。
正如我达到这些目标,他们建立在彼此。
我获得了信心不大每次我进来。
如果你做了你最好的,那么你将有沿途的一些成就。
不是每个人都将得到整个图片。
不是每个人都将成为最大的商人或最伟大的篮球运动员。
但你仍然可以认为是最好的一个,你仍然可以被认为是成功的。...

1年前

2

honh457 幼苗

共回答了12个问题 举报

我猜我走近它的目标。
我知道我想要去哪里,我集中在那里。
当我达到这些目标,他们建造了另一个。
我有点信心,每次我来到。




如果你已经尽全力了,那么,你就会有什么成就。
不是每个人都会得到整个画面。
不是每个人都将成为世界最大的aslesman或最伟大的篮球选手。...

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 1.350 s. - webmaster@yulucn.com