枭将东徒 文言文全文翻译

想tt地飞 1年前 已收到3个回答 举报

ee不是我本意 幼苗

共回答了25个问题采纳率:92% 举报

枭逢鸠.鸠曰:“子将安之?”枭曰:“我将东徙.”鸠曰:“何故?”枭曰:“乡人皆恶我鸣,以故东徙.”鸠曰:“子能更鸣,可矣;不能更鸣,东徙,犹恶子之声.”
白话翻译
猫头鹰遇见斑鸠.斑鸠说:“您打算到哪儿去?”猫头鹰说:“我打算到东边去.”斑鸠说:“您因为什么缘故向东边搬呢?”猫头鹰说:“乡村里的人都讨厌我叫,我因为这个缘故才搬到东边去.”斑鸠说:“要是您能改变叫的声音,那就行了;要是您不能改变叫的声音,那么就是您搬到东边去,那儿的人还是会讨厌您的叫声.”
THE OWL MEETS THE RINGDOVE
An owl met a ringdove.The ringdove said:” Where are you about to go ” The owl said:” I am about to move to the east.” The ringdove said:” For what reason are you moving?” The owl said:” The villagers all detest that I screech; for that reason I am moving to the east.” The ringdove said:” If you can change the sound of your cry,it will be all right; if you cannot change the sound of your cry,even if you move to the east,the villagers will still detest your sound.”

1年前

3

香沫沫奶茶 花朵

共回答了19个问题采纳率:84.2% 举报

枭逢鸠,鸠日:[子将安之?]枭日:[我将东徒。]鸠日:[何故?]枭日:[乡人皆恶我鸣,以故东徒。]鸠日:[子能
更鸣可矣;不能更鸣,东徒,犹恶子之声。]
猫头鹰遇见了斑鸠,斑鸠说:[你要到那裏去?]猫头鹰说:[我要搬到东面去。].斑鸠说:[为甚麽缘故呢?] 猫头鹰说:[村裏的人都讨厌我叫的声音,为了这个缘故,我要搬到东面去。]斑鸠说:[你要是能改变了叫的声音,那就好了; 要是不...

1年前

1

monika8288 幼苗

共回答了28个问题采纳率:92.9% 举报

译文  猫头鹰遇到斑鸠。斑鸠问它:“你将要到哪里去?”猫头鹰说:“我将要向东迁徙。”斑鸠问:“什么原因?”猫头鹰说:“乡里人都讨厌我的叫声,因为(这个)所以我要向东迁徙。”斑鸠说:“要是你能改变叫的声音,那就行了;要是你不能改变叫的声音,那么就是你搬到东边去,那儿的人还是会讨厌你的叫声。”   枭(xiāo):同“鸮”(xiāo),又称鸺鹠,一种形似猫头鹰的鸟   东徙:向东迁徙。东,动词,指向东...

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.193 s. - webmaster@yulucn.com