合同条款中译英英文不懂,请高手帮忙翻译成英文,"本合同中英文如有歧义,以中文文本为准"帕慕克,对不起我没表达清楚,我的意

合同条款中译英
英文不懂,请高手帮忙翻译成英文,
"本合同中英文如有歧义,以中文文本为准"
帕慕克,对不起我没表达清楚,我的意思是:
如果合同里中文和英文有歧义时(也就是中文的意思和对应的英文意思不一样),以中文文本为准.
麻烦你再帮忙看看.
baiyun00126 1年前 已收到1个回答 举报

童话之遥 幼苗

共回答了28个问题采纳率:78.6% 举报

Ambiguity in English if this contract,whichever is written in Chinese.

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.077 s. - webmaster@yulucn.com