请高手看一下这句话到底哪个地方有错误?

请高手看一下这句话到底哪个地方有错误?
The wind turbines from 3kw to 30kW can beproduced within 15 days,but the 50kw
wind turbine need 45 days.
铁甲005 1年前 已收到1个回答 举报

yuanzi5811 幼苗

共回答了23个问题采纳率:95.7% 举报

前半句中由于已经加了定冠词the,表示泛指,后面无需用复数,前半句的turbines改为turbine
后半句need改为needs
整句可以负责任的告诉你没有所谓的“很大”的语法错误,可以自己验证一下,Word文档里有自动检验语法的功能,若有语法错误会出现绿色下划线,拼写错误出现红色下划线.
整句翻译:
3千瓦到30千瓦的风力涡轮机能在15天内生产出来,而50千瓦的的风力涡轮机需要45天.

1年前

8
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.033 s. - webmaster@yulucn.com