英文句子结构They need to move into a more promising market, one wh

英文句子结构
They need to move into a more promising market, one where demand is growing and where the company can exploit existing skills and contacts.
哪位朋友可以告诉我,one引导的是什么从句? 可以从句子的结构来分析一下么? 谢谢
market 后面的究竟是同位语从句还是定语从句啊?
花样人 1年前 已收到3个回答 举报

wangcams 幼苗

共回答了23个问题采纳率:100% 举报

这个不是one引导的从句而是关系副词where引导的定语从句作地点状语修饰promising market.可以省略one和逗号.

1年前

3

强贴留名1 幼苗

共回答了2个问题 举报

应该是同位语。同位语是用来进一步解释说明前面提到内容的特征,性质等。

1年前

2

雪或为 幼苗

共回答了12个问题 举报

首先翻译一下哈:他们需要加入一个更有前景的市场。这个市场需要有不断增长的需求及挖掘现有的技能及通讯。
所以不难看出,这个one跟那个Promising market是等同的关系。应该就是同位语了。呵呵
供参考!

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 1.524 s. - webmaster@yulucn.com