英语翻译我早早就到达了会议室,以便找个靠窗的位置.他买了一个很大的书橱,以便他可以放下所有的书.用So that 来做,

x51999 1年前 已收到3个回答 举报

fidodido111 幼苗

共回答了19个问题采纳率:84.2% 举报

I got to the meeting room early so that I can have a seat beside the window.
He has bought a very large book case so that he can put all books into it.

1年前

9

saiwaideguyan 幼苗

共回答了21个问题 举报

I got to the meeting room early so that I could find a seat near the window.
He bought a large bookcase so that he could put all the books in it.

1年前

2

sophie790220 幼苗

共回答了14个问题采纳率:78.6% 举报

“喜欢”可以翻译为表示不同情感的词,如:

like 表示“有好感”
love 表示“无法形容的喜爱或牵挂之情”
relish
dote on 表示“溺爱/宠爱”
be fond of 表示“多情地爱”

“那又怎么样呢”可以有多种说法,如:

now? 表示“无可奈何”
so what? 口语中常常用到...

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.032 s. - webmaster@yulucn.com