英语翻译就是菲茨杰拉德的一篇短篇小说.谁知道和这篇小说相关的评论啊,中文翻译啊,什么的.最重要的是它得中文翻译名字叫什么

英语翻译
就是菲茨杰拉德的一篇短篇小说.谁知道和这篇小说相关的评论啊,中文翻译啊,什么的.最重要的是它得中文翻译名字叫什么啊!
名字叫幸福的庇护所。我自己找到了。有谁有这部小说的论文或者文学评论呢?中文译本也要。
岚子骞 1年前 已收到4个回答 举报

shangb 幼苗

共回答了20个问题采纳率:95% 举报

李家的幸福

1年前

10

fzhy05 幼苗

共回答了6个问题 举报

中文翻译的名字叫“幸福的庇护所”,来自《爵土时代的故事》(1922)里的一则小故事。这个短篇小说于1922年8月在芝加哥论坛第一次出版。This short story was first published in the "Chicago Tribune," and first published in book form in Tales of the Jazz Age in 1922. "O...

1年前

2

古噜 幼苗

共回答了1个问题 举报

李家的幸福

1年前

0

0530雪莹 幼苗

共回答了27个问题采纳率:85.2% 举报

字面意思应该是李家的幸福

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.964 s. - webmaster@yulucn.com