英语翻译爱情总会伴随痛苦.两个人在一起的时候,就要想着对方的好,有了摩擦的时候,就更要想着对方的好,这样才能长久相处.我

英语翻译
爱情总会伴随痛苦.两个人在一起的时候,就要想着对方的好,有了摩擦的时候,就更要想着对方的好,这样才能长久相处.
我曾这么认为.
没收我的爱 1年前 已收到6个回答 举报

wbpcc 幼苗

共回答了23个问题采纳率:82.6% 举报

这是较英式的表达方式:
Love always goes hand in hand with agony.Lovers should think of each other’s positive quality when they are on good terms,all the more they should do so when there is friction between them,this is the way to a lasting relationship.
I used to figure it like this.

1年前

10

暗伤无痕 幼苗

共回答了48个问题 举报

Pain always comes along with love.When in love, you should think the best of him or her. When in trouble, you should think the best of him or her even more. That is the only way for lasting love. I once thought so.

1年前

2

瞬间时光 幼苗

共回答了80个问题 举报

LOVE IS ALWAYS COMPANIED BY PAIN.
WHEN LOVERS STAY TOGETHER, ALWAYS THINK THE BEST OF HIM/HER.
WHEN YOU QUARREL OR SOMETHING UNHAPPY HAPPENED, IT'S EVEN MORE IMPORTANT TO THINK THE BEST OF YOUR LOVER, ONLY SO, YOU CAN LIVE A HAPPY LIFE LONG TOGETHER.
I USED TO THINK SO.

1年前

1

as378620134 幼苗

共回答了12个问题 举报

Pain always goes with love.When two people stay together,they should think of the virtue of each other.When they have friction,doing so is even more important.Only in this way can they get along well.
I used to think so.

1年前

1

4444445 幼苗

共回答了82个问题 举报

Love and sorrow come and go togather.Being with your partner,think his regards.Being at odds,highly time to think his regards.Then love has a chance to blossom.

1年前

0

rryax 幼苗

共回答了1个问题 举报

Love always accompanied by pain. When two people together, we should think of each other's good, with friction, even to think of each other's good, in order to live a long time.

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 21 q. 0.034 s. - webmaster@yulucn.com