“罗兰风情”作为化妆品商标,最标准的英文和法文,应该怎么翻译?

sdtgcb 1年前 已收到3个回答 举报

w254976672 春芽

共回答了18个问题采纳率:83.3% 举报

Roland feelings
Roland style

1年前

9

315q618 幼苗

共回答了105个问题 举报

这里是紫罗兰的意思吗?
violet style
英语和法语都是这样写的。就是读音不一样。

1年前

2

Hzonjon 幼苗

共回答了4个问题 举报

Roland romance

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.062 s. - webmaster@yulucn.com