英语翻译请问:with binge joint for tilting adjustment是什么意思,上下文:A mi

英语翻译
请问:with binge joint for tilting adjustment是什么意思,上下文:A minimum length of 124cm long non-rusting metal pipe(diameter of 22.2mm)with binge joint for tilting adjustment,all supporting joints must be made of brass or non-rusting metal
wijacky 1年前 已收到3个回答 举报

用户名已占用3次 幼苗

共回答了14个问题采纳率:85.7% 举报

有方便调节的扭点,

1年前

9

狗狗VS猫猫 幼苗

共回答了10个问题 举报

我觉得你的客人应该打错了单词"hinge" 不是 "binge".
整句话的意思就是说需要一条长度最小在124cm的不生锈的金属管(直径为22.2mm)带有铰链连接,可供装卸台(倾斜的)调整,所有的辅助连接必须是用黄铜或者不生锈的金属制造.

1年前

0

星空下的小猫 幼苗

共回答了4个问题 举报

124cm长的非生锈的金属管子(直径的A最小长度22.2mm)与掀动的调整狂欢联接,所有支持的联接必须由黄铜或非生锈的金属制成

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.676 s. - webmaster@yulucn.com