英语翻译4:家富良马,其子好骑,堕而折其髀。5:居数月,其马将胡骏马而归。6:近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡。

xtmlit 1年前 已收到1个回答 举报

zbh15818 幼苗

共回答了17个问题采纳率:76.5% 举报

1、近塞之人,死者十九.——边塞附近的人,死亡的占了十分之九
2:此独以比只顾,父子相保 ——而塞翁的儿子因为是个跛腿,免服兵役,所以他们父子得以避免了这场生离死别的灾难.
3:人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎.”——邻居们得知这一消息以后,纷纷表示惋惜.可是塞翁却不以为意,他反而释怀地劝慰大伙儿:“丢了马,当然是件坏事,但谁知道它会不会带来好的结果呢?”
4:家富良马,其子好骑,堕而折其髀.——塞翁家平添了一匹胡人骑的骏马,使他的儿子喜不自禁,于是就天天骑马兜风,乐此不疲.终于有一天,儿子因得意而忘形,竟从飞驰的马背上掉了下来,摔伤了一条腿,造成了终生残疾.
5:居数月,其马将胡骏马而归.——没过几个月,那匹迷途的老马又从塞外跑了回来,并且还带回了一匹胡人骑的骏马.
6:近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡.——靠近边塞附近的有一个善于养马的人,他的马不知道什么原因跑到了胡人那里.

1年前 追问

8

xtmlit 举报

《塞翁失马》告诉我们一个怎样的道理?我们应该怎样对待生活中的得与失?

举报 zbh15818

说明人世间的好事与坏事都不是绝对的,在一定的条件下,坏事可以引出好的结果,好事也可能会引出坏的结果。 福与祸的转化,需要一定的条件,不能误解成福与祸的转化是必然的.如,家庭突遭打击,变故,陷入困境,这是祸,但如果能从容,镇静,在困境中拼搏,奋起,那么,这又不失为一种宝贵的精神财富.当然,在困境中一蹶不振,丧失信心,甚至失去生活勇气,那么,这祸就只能是祸了.所以,要注意把握好转化的条件.
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.037 s. - webmaster@yulucn.com