英语大神们会英语的帮回答一下,技术交流群英文可以根据百度翻译的这样写吗用来群名称用的,要求准确一些

英语大神们会英语的帮回答一下,技术交流群英文可以根据百度翻译的这样写吗用来群名称用的,要求准确一些
“技术交流群”英文可以根据百度翻译“Technical exchange group”可以吗?还有,可以将缩写成三个字母TEG吗?用来群名称用的,尽量准确一些,如果你们有建议,请解答一下!万分感谢了!
maodouxianshen 1年前 已收到3个回答 举报

dance_genius 春芽

共回答了31个问题采纳率:93.5% 举报

用technology communication group比较好,exchange 是交换的意思,你这里侧重交流沟通,缩写的话主要是你们群成员自己能看懂就好了,先让他们知道全称,然后用首字母缩写别人就清楚了

1年前

1

星期八的等待 幼苗

共回答了21个问题采纳率:90.5% 举报

完全可以,这样是最通俗易懂的

1年前

0

就这样过日子 春芽

共回答了15个问题采纳率:86.7% 举报

Technical Communication Group
交流用Communication表示更好一些吧

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.036 s. - webmaster@yulucn.com