I cannot speak too highly of him.这句话意思是我怎么夸奖他都不过分

I cannot speak too highly of him.这句话意思是我怎么夸奖他都不过分
我开始理解错误以为是我不能太夸奖他
如果翻译我不能太夸奖他 因为怎么翻译 当然句子要和上面比较看看那种 别全换新了
为什么加个MUCH?
露它一小手 1年前 已收到3个回答 举报

dfhjjhghj 幼苗

共回答了22个问题采纳率:77.3% 举报

有两种表达法都是表达"再怎么样也不过分",一个是:can't/can not/can never be/v too +形容词/副词如:You can never be too careful to cross the road.
别一个是:can't/can not/can never be/v +形容词/副词+enough 如:I can't thank you enough.
You can't be careful enough to cross the road.

1年前

6

lingzi1016 幼苗

共回答了17个问题 举报

I cannot speak too much highly of him

1年前

2

于是33 幼苗

共回答了24个问题 举报

I cannot speak too much highly of him

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.033 s. - webmaster@yulucn.com