英语中的,现在完成时I've lived here for twenty years.I've been here si

英语中的,现在完成时
I've lived here for twenty years.
I've been here since 1976.
为什么两个句子都是说”住在这里”,一个里面用lived,一个里面却用been
学习2714 1年前 已收到4个回答 举报

dd4587 春芽

共回答了17个问题采纳率:82.4% 举报

三楼的别误导楼主 here是副词所以前面不用加in的.
第一个句子主要强调“居住生活”,我在这儿住了20年了.
第二个句子是 1976年以后,我一直就在这儿.
翻译过来感觉还是不一样的,多读会有语感的.觉得互换的话好像有点怪的.

1年前

2

DJ_ZHOU 幼苗

共回答了22个问题 举报

因为since前面要加BE动词,而FOR前面要加动词

1年前

2

追枫少年 幼苗

共回答了3220个问题 举报

首先 第一个句子是错的 应该是 I've lived in here for twenty years.
第一个强调 住的动作 和 相关的动做
第二个强调 存在的状态

1年前

1

sblh781129 幼苗

共回答了27个问题 举报

我个人觉得这两个句子没有区别嘛,这两个词可以互相转换的,非要说有啥不同那可能就是lived强调“住在这儿”,been只是说“在这儿”。
希望能帮到你~~~

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 2.199 s. - webmaster@yulucn.com