英译“我无意冒犯”“我无意冒犯”其中一种翻译是I don't means to be inappropriate 还是

英译“我无意冒犯”
“我无意冒犯”其中一种翻译是I don't means to be inappropriate 还是 I am not means to be inappropriate
ggpggp 1年前 已收到1个回答 举报

6611004 幼苗

共回答了24个问题采纳率:79.2% 举报

I didn't mean any offense .或直接 No offense.
非要用那两个之一的话(感觉翻译的很奇怪),选前者,当然,要把means的s去掉,三单的时候才加s.mean否定,填do加not

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 2.141 s. - webmaster@yulucn.com