把下面译成英那天零晨两点,突然很想打电话给他,因为总有一种惯性推着我这么做.想试试,到底有没换号码,还是关机了.嘟一声,

把下面译成英
那天零晨两点,突然很想打电话给他,因为总有一种惯性推着我这么做.
想试试,到底有没换号码,还是关机了.
嘟一声,那边声响起,想按掉已来不及!
“还是同以前一样,现在还没睡啊”
“是啊.”
“.”
我了解他,我太了解他了,我打电话给他之前他一定睡着很香的,可跟我说话的语气竞然这么有精神.还是他.
哭了.
小晓晓11 1年前 已收到3个回答 举报

80前的刺激 春芽

共回答了16个问题采纳率:87.5% 举报

That early morning 2:00,suddenly wanted to call him,because there are always a kind of inertia is pushing me to do so...
Would like to try,in the end there is no change numbers,or off the computer..
Toot your voice sounds from the other side wanted to press out too late!
"Or the same as before,and now Haimo Shui ah"
"Yes ah ."
"."
I know him,I know him too much,and I call him he must sleep until very fragrant,and may be competing with me for speaking so mentally ran..Or his..
Tears...

1年前

7

爱你没有原因 幼苗

共回答了182个问题 举报

it was 2 at the night, suddenly want to call him, cause there's a inertia pushing me to do...
want to try, did the number changed or not, or shutdown..
duuu, was too late to press off!
"st...

1年前

2

shu149 幼苗

共回答了6个问题 举报

Day 2:00, suddenly wanted to call him, because there is a kind of inertia push me to do so.
Want to try, have not changed, or shutdown. Number.
Du, there is a noise, want to press off already ...

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.035 s. - webmaster@yulucn.com