英语翻译the bags have become a main caouse of plastic pollution

英语翻译
the bags have become a main caouse of plastic pollution becaouse they are easy to break and people throw them everywhere.
我主要不明白的是,为什么塑料袋还说they are easy to break“呢?这是不是练习书出错呢?还是我不懂这句活的真正含义?
tombbs114 1年前 已收到4个回答 举报

xuyin263 幼苗

共回答了16个问题采纳率:100% 举报

意思是“塑料袋比较易坏(很薄,易坏)”.

1年前

1

暴走狂徒 幼苗

共回答了13个问题采纳率:76.9% 举报

这句话说的是因为塑料袋容易碎,而且人们容易把它们扔的到处都是,因此很容易造成污染.本局没问题.个人意见,仅供参考!

1年前

1

风之语风之落寞 幼苗

共回答了21个问题 举报

第一,这个习题有误,不在于你那个they are easy to break 而在于它本身里面有两个词就是错误的,1) caouse ?
2) becaouse
如果说到翻译的话,塑料袋是比较容易烂的呀。这不难理解

1年前

0

39381651 幼苗

共回答了4个问题 举报

他们容易破 --》 破了没用了所以人们就到处乱丢
还有你这个cause 和because 是手误吧

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.019 s. - webmaster@yulucn.com