goodpear
幼苗
共回答了15个问题采纳率:100% 举报
首先抓住句子的主干:The fungi absorb moisture and mineral salts 真菌吸收水分和无机盐,后面 from the rocks 从岩石中 修饰前面那两个东西,后面 passing 所带的作为该主句的伴随.
要理解伴随部分的内容,首先,要知道句中的 these 代表什么,根据上文,应该是代表 moisture and mineral salts ;其次,要知道 pass …… on 这个短语,表示 把……传递下去;后面 in waste products 应该是表示 the fungi 真菌的废弃物(可能是真菌的排泄物,也可能是真菌的尸体);that 后面跟的部分是修饰 waste products 的定语从句,表示这些废弃物能滋养海藻.
整句话的意思就是,真菌从岩石中吸收水分和无机盐,并将养分传递给受其废物滋养的海藻.
我没猜错的话,这篇文章应该是讲生物链之类的吧.
1年前
追问
3
李魏倩倩
举报
nourish algae修饰的是wasteproduct,所以我觉得是 并将养分传递给受其滋养海藻的废物。。? 不过好像有点奇怪,能帮我在解释一下么?
举报
goodpear
请注意一下在passing these on的后面还有一个介词in,如果按照您的理解,养分是传递给废物了,那on的后面就应该直接跟waste products了,既然有一个in,那就表示in the waste products 连起来是修饰pass的