英语翻译这些能源几乎取之不尽,危险性小,可以保护即将耗尽的能源,减轻环境负担,并能产出全世界所需要的绝大部分的能量.汉译

英语翻译
这些能源几乎取之不尽,危险性小,可以保护即将耗尽的能源,减轻环境负担,并能产出全世界所需要的绝大部分的能量.
汉译德:
Die Energien sind so gut wie unversieglich(用这个词unversieglich合适吗?),ungefährlich(危险性小,这个小要怎么翻译才好呢?),und können jeneEnergien,die vergebraucht bald werden,schützen(我觉得用定语从句很不好,如果改成名词前面一串复合定语修饰会不会更合适呢?可是我不知道那样要怎么翻译,要注意什么语法规则,您可以帮我翻译下吗?) und die Umweltbelastungverringen(用这个词verringen合适吗?),zudem produzieren dieEnergien zum größten Teil,die die ganze Welt braucht(这个也改成名词前置复合定语表达要怎么翻译呢?).
csjack 1年前 已收到1个回答 举报

ruximichael 幼苗

共回答了17个问题采纳率:100% 举报

我把词汇给你,动词有些你需要自己加,你自己再翻一遍如何:取之不尽 unerschöpflich
危险性小 wenig Gefahr即将耗尽的能源 die erschöpfende Energiequelle减轻负担 entlasten满足能量需求 den Energiebedarf decken句子做得简单一点,大都动词+宾语就可以完成了希望实实在在地帮到你

1年前

3
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.019 s. - webmaster@yulucn.com