siwon_xi
幼苗
共回答了13个问题采纳率:76.9% 举报
你好,
这句话应该是对: der Langweiler 的德语解释.
权威 Duden的解释 :
jemand, der durch seine Langsamkeit, Unentschlossenheit andere ungeduldig macht.
某人因为做事迟钝或者优柔寡断,让别人对其忍无可忍.
原句:jemand, der alles so langsam macht, dass er anderen auf die Nerven geht.
某人无论做什么事情都很慢,导致别人对他失去了耐性(产生厌烦).
auf (an) die Nerven gehen 是一个动名词搭配短语,
(有点类似:君有疾,在骨髓.已经入神经了,可见厌烦程度之深)
德语解释:nervlich strapazieren, anstrengen (精神过度疲劳,厌烦)
德国人经常会说:Nerve mich ! 真烦
希望能帮到你!
1年前
10