英语翻译原文:曹操得巨象,欲知其轻重,不能称.操之幼子名冲,告曹曰:“置象于船上,刻其水痕所至.去象,将他物积载船中,使

英语翻译
原文:曹操得巨象,欲知其轻重,不能称.操之幼子名冲,告曹曰:“置象于船上,刻其水痕所至.去象,将他物积载船中,使水及原痕.复称其他物,则象重刻知矣.
1.置象于船上,刻其水痕所至(翻译下!)
2.复称其他物,则象重刻知矣(翻译!)
3.曹冲如何称象,请用自己的语言简洁说一说其中的道理
我的郁金香 1年前 已收到1个回答 举报

jnjianjie 幼苗

共回答了23个问题采纳率:95.7% 举报

1.置象于船上,刻其水痕所至
把象放到大船上,在水面所达到的地方做上记号
2.复称其他物,则象重刻知矣
再用其他东西代替大象,然后称一下这些东西就知道大象的重量了
3.就是用了数学思想中等量代换的道理

1年前

8
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.025 s. - webmaster@yulucn.com