这句话怎么办?我在看书时看到这句话,“过去长期以来我们就把农村问题只限于农业问题,从城市的远景和工业的发展,以及农业提供

这句话怎么办?
我在看书时看到这句话,“过去长期以来我们就把农村问题只限于农业问题,从城市的远景和工业的发展,以及农业提供粮食、提供原料,这个角度来思考农业问题.”它的翻译是“for a very long time in the past,we limited the rural issues to agricultural issues and we considered the agricultural issues from the perspective of cities and industrial development,with agriculture providing grains andraw materials.”其中with的用法是怎样的?
clina 1年前 已收到1个回答 举报

阳光1984 春芽

共回答了24个问题采纳率:100% 举报

介词with是初中英语课本中出现较频繁的一个词,其主要用法有以下几种:
1.表示同伴或同道,意为“和……(一起)”.如:
Are they with you in China?
他们在中国是和你在一起吗?
Are you coming with us tomorrow?
明天你和我们一起来吗?
2.表示对象或对手,意为“同”、“跟”.如:
I really can’t agree with you.
我确实不能同意你的意见.
We always make friends with each other again.
我们总是又互相成为朋友.
3.表示工具或手段,意为“用”.如:
What do the farmers do with your machine?
农民们用你的机器干什么?

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.594 s. - webmaster@yulucn.com