一人道遇溪水涨,吝出渡钱,乃拼命涉水 这个文言文什吗名字

狄奥提瓦康 1年前 已收到1个回答 举报

shinygh 幼苗

共回答了22个问题采纳率:81.8% 举报

一钱莫救
——明·冯梦龙《广笑府》
吝啬鬼
原文:一人道遇溪水涨,吝出渡钱,乃拼命涉水,至中流,水急冲倒,漂流半里许.其子在岸旁觅舟子救之.舟子索钱一钱,方往.子只出五分,断价良久不定.其父垂死之际,回顾其子,大呼曰:“我儿,我儿,五分便救,一钱莫救!”
(1):联系上下文,解释下列词语的意思.
许:文中指比半里多一点
觅:找
舟:渡船
子:儿子
良久:很久
顾:回答
莫:不要
(2)翻译此文.
一个人过河时遭遇溪水涨潮,因吝啬出租渡船的钱,就拼命游泳,到了河道中流,水太急,把他冲去另一个方向,漂流了半里多.他的儿子在岸旁找渡船来救他.船夫说要一钱才去,那个人的儿子说只出五分,讲价讲了很久都没定价.那个人快死时,回答他的儿子,大声说:“儿子,儿子,五分才来救我,一钱千万别来救我!”
(3)加入你遇到文中的人物,你会分别对他们说些什么话?请写出来与大家交流.
1、对那个人说:是钱重要还是命重要?
2、对文中的“儿子”说:你父亲都快死了,为什么还要吝啬一丁点钱?
3、对文中的“舟子”说:你也有错,应该先救人一命,再谈价钱嘛!
(4)请写出文章主要内容.
这篇文章写了一个人因过河时遇涨潮,吝啬船钱,游泳过河.过河中差点遇险,但在临死前,还吝啬一点钱的事情.

1年前

5
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.050 s. - webmaster@yulucn.com