英语翻译翻译课要交的作业,自己总是翻译不好,我的翻译.1.这肯定是一棵树,鹿角上是不会有小鸟筑巢,小虫唱歌的.it mu
英语翻译 翻译课要交的作业,自己总是翻译不好,我的翻译. 1.这肯定是一棵树,鹿角上是不会有小鸟筑巢,小虫唱歌的. it must be a tree,the birds never make a nest on the tree,the worm never singing on the tree. 2,发大水了,水还再往上长,眼看河水就要没过他的头了 (这句没翻译出来,帮我翻译一下,) 3.小鸟,蜜蜂,蝴蝶全都叼起了丝线,用力一拉,梅花鹿飞了起来. the birds,the bees and the butterflies hold the silk yarns in they mouth,the deer is flying. 不要翻译机翻译的,
1 It must be a tree, for there won't have birds making nest or worms singing on a buckhorn. 2 The flood started and the water level is still rising , it's almost overwhelmed his head. 3 The birds,the bees and the butterflies hold the silk yarn in the mouth,and as they pulling it with strength ,the deer flying. 大概是这样,希望对你有帮助. 第二个怪怪的! 第一个的中文意思是说那一定是棵树因为小鸟是不会在鹿角筑巢 虫子不会在鹿角上唱歌.
It must be a tree 与后面的内容是因果关系,可以用for; in that; because 等表明。on the tree 最好改成 on a tree,因为此处需要特指 第三句里mouth要用复数,还可以再加个respectively或者类似的词 用力一拉可以用分词作状语pulling in all directions或者什么什么的,还有要注意,the deer is...
1.It sure is a tree, antlers on a bird is not build the nest, little worm singing. 2.A flood, water again upwards long, see the river will not his head 3.The birds, bees and butterflies all diao since the silk thread, and a pull, sika deer flew.
第一句It must be a tree, for there won't have birds making nest or worms singing on a buckhorn 第二句The flood started and the water level was still rising , it almost overflow his head 第三句The bir...