“浅析中国学生英语演讲中口语表达的书面化”要尽量得贴切啊,

饕餮佐脸 1年前 已收到1个回答 举报

hlw3607353017 春芽

共回答了15个问题采纳率:93.3% 举报

Brief Analysis of the Pedantic Trend in the Oral Presentation of English Speech by Chinese Students
注:
1. Analyze是动词,analysis是名词.这里应该用名词.
2. written format是硬译,英语无此表达.比较贴切的词是pedantic.
3. verbal本意是与词有关的,可以既是口语,也是书面语.现在常与oral通用,专指口语.但是为了准确,还是用oral更好.
4. 介词、冠词的用法要小心.楼上的乱用一气是不行的.
5. 其实最开始的Brief可以去掉.”浅析”是谦虚的说法,并不是说真的很浅.翻译成Analysis就可以了.

1年前

7
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.011 s. - webmaster@yulucn.com