这条裙子还没干 用英语 可以说 the clothes are not dry yet.是不是还可以用现在完成时:the

这条裙子还没干 用英语 可以说 the clothes are not dry yet.是不是还可以用现在完成时:the clothes hasn't dried yet.
lhp22 1年前 已收到5个回答 举报

风之灵音 幼苗

共回答了27个问题采纳率:96.3% 举报

嗯,首先,裙子用英语说是“dress”,不能笼统地用一个“clothes”.
第二,clothes是复数形式呀,所以第二句话“hasn't”没有考虑主谓一致.
第三,“dry”是形容词或及物动词,所以第一句话“dry”用得比较恰当;而第二句话应该用“dry”的被动式.
综上所述,最好的表达方式是"The dress is not dry yet"or"The dress has not been dried yet"
个人认为还是第一句比较好,因为第二句意思是“裙子还没有被烘干”,意思变了.

1年前

2

gushi180grass 幼苗

共回答了1个问题 举报

不是clothes clothes 是衣服的总称

1年前

2

cc研究僧 幼苗

共回答了55个问题 举报

对是对,但是一般裙子不用clothes而用 Skirt

1年前

1

钱禅舞不二 幼苗

共回答了356个问题 举报

都可以,都是现在时
前面是dry的形容词用法
后面是dry的动词用法

1年前

0

ghx881 幼苗

共回答了4个问题 举报

裙子一般用skirt
现在时:The skirt is not dry yet(is still wet).
完成时:The skirt has not dired[v.] yet.
The skirt has not been dry[adj.] yet.
这几句都是可以的。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.026 s. - webmaster@yulucn.com