杨震拒礼(杨震)四迁荆州刺史,东莱太守.当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震.震曰:“

杨震拒礼
(杨震)四迁荆州刺史,东莱太守.当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震.震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“幕夜无知者.”震曰:“天知,神知,我知,子知,何谓无知?”密愧而出.震性公廉,子孙常蔬食步行,故旧或欲令开产业,震不肯,曰:“使后世称为清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎?”
1.解释下面加点字.
当之郡 谒见 至夜怀金十斤以遗震
* * *
2.翻译下面句子.
以此遗之,不亦厚乎?”
3.概括短文大意
John154 1年前 已收到3个回答 举报

厨子溜溜 幼苗

共回答了16个问题采纳率:100% 举报

1.当他赴郡途中
2.把这种美好名声留给子孙不也是一种丰厚的财产吗?
3.本文记叙了杨震拒收友人礼物,不为子孙留产业的事迹.

1年前

4

alfilee 幼苗

共回答了53个问题 举报

1、 当 — 正在 ; 之-到 ;郡 -指东莱郡(地名)
2、“以此遗之,不亦厚乎?”
把这种美好的名声留给子孙,不也是一种丰厚的财产吗?
“遗”读wei,第四声。留或给的意思。
3、杨震五十多岁, 连续被贬到荆州当刺史和到东莱当太守。前去时途径昌邑,他以前举荐过荆州茂才王密担任昌邑县令,王密在晚上怀揣十斤银子来送给杨震。杨震说:“(我们是老朋友)我了解你,你却不...

1年前

2

June__ 幼苗

共回答了41个问题 举报

当之郡:当他赴郡途中
“以此遗之,不亦厚乎?” :拿这个馈赠给他们,不也很优厚吗?”
(杨震)多次升迁,官至荆州刺史、东莱太守。当他赴郡途中,路上经过昌邑,他从前举荐的荆州秀才王密担任昌邑县令,前来拜见(杨震),到了夜里,王密怀揣十斤银子来送给杨震。杨震说:“我了解你,你不了解我,为什么呢?”王密说:“夜里没有人知道。”杨震说:“上天知道,神明知道,我知道,你知道。怎么说没有人知道...

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.086 s. - webmaster@yulucn.com