请帮分析这个英语句子The effects of B on phenolic metabolism have been

请帮分析这个英语句子
The effects of B on phenolic metabolism have been proposed to be indirect,due to its structural role in
the plant cell wall or cell membrane rather than its primary role in regulation of phenolic metabolism by
non-specific B complexation
请帮忙翻译,分析下这个英语句子结构,这里rather than
关于rather than "而不是" “与其说……不如说”怎么区分
流波上的舞r 1年前 已收到5个回答 举报

yanbiwang 幼苗

共回答了23个问题采纳率:91.3% 举报

这句话的意思是
B对酚类代谢有了间接的的影响,
是因为其(指B)在植物细胞壁或细胞膜结构
而不是因为其在主要酚类代谢的调节作用和其非特异性络合的作用.
rather than
与would 连用时,构成“would rather...than...”句式,意思是“宁愿……而不愿……”,表示主观愿望,即在两者之中选择其一.
例如:
She'd rather die than lose the children.
她宁愿死也不愿失去孩子们.
2.
rather than 不与would连用时,表示客观事实,意为“是……而不是……;与其…不如……”
前者表主观愿望后者陈述事实
rather than在上文中是‘是.而不是.’的意思
望阁下纳之,若有不懂,余在此静候、

1年前

4

zpuuf0_6gw_47_37 幼苗

共回答了3个问题 举报

.........have been proposed to be indirect, due to ......rather than (而不是)。。。。。。。。

1年前

2

百货团结 幼苗

共回答了5个问题 举报

B对酚类物质代谢的影响被认为是间接的,由于其结构的作用
植物细胞壁和细胞膜而非酚类代谢调控的主要作用
非特异性B络合
rather than 是而非意思
请问B是神马意思

1年前

2

友好911 幼苗

共回答了175个问题 举报

B对酚类物质代谢的影响已经被认为是间接的,因为B在植物细胞壁或细胞膜中起结构性作用,而不是它在由非特定的B络合物引起的酚类物质代谢调节中的主要作用。

rather than 在这表示“而不是”

区分很简単さ。
一般地,当rather than 表示“而不是”时,后面接名词或名词短语。
表示“与其说……不如说”时,一般接句子。...

1年前

0

随风天使 幼苗

共回答了2个问题 举报

  在这里rather than意思是"而不是",断句是这样的【(The effects of B on phenolic metabolism)主语,B对酚类物质代谢的影响have been proposed to(被认为是) be indirect,(due to its structural role)由于其结构 in the plant cell wall or cell membrane...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.017 s. - webmaster@yulucn.com