凿壁偷光文言文的意思还有词语的意思

simple123 1年前 已收到14个回答 举报

zcps 幼苗

共回答了18个问题采纳率:77.8% 举报

原文
  匡衡,字稚圭,匡衡勤学而无烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之.邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿.主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之.”主人感叹,资给以书,遂成大学.
译文
  匡衡,小名稚圭.他勤奋好学却没钱买蜡烛.邻居家有蜡烛但光穿不过来,匡衡因此把墙壁凿个洞引来了邻家的烛光,用烛光映着书读.同乡有一大户人家不识字,家中富有,有很多书,匡衡给他做佣人却不要报酬.主人很奇怪,问匡衡为什么,匡衡说:“希望能把主人所有的书都通读一遍.”主人被其感动,就把书借给他.后来,他便成了学问家.
注释
逮:到,及.不逮,指烛光照不到了.
穿壁:在墙上钻洞.
邑人:谓同县的人.古时“县”通称为“邑”.
大姓:富户;大户人家.
文不识:姓文名不识.
与:帮助.
佣作:做雇工辛勤劳作.
偿:值,指报酬(回报).
怪:对.感到奇怪.
资:借.
大学:大学问家.
愿:希望.
遂:于是.
乃:因此.

1年前

9

倒撒金泉 幼苗

共回答了50个问题 举报

翻译  匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的亮光,让亮光照在书上来读。同乡有个大户人家叫文不识的,是个有钱的人,家中有很多书。匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬。主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望能得到你家的书,通读一遍。”主人听了,深为感叹,就把书借给他读。最终匡衡成了大学问家。

  1.邻居有烛而不逮(...

1年前

2

sonickbb 幼苗

共回答了5个问题 举报

原文
  匡衡,字稚圭,匡衡勤学而无烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。
译文
  匡衡,小名稚圭。他勤奋好学却没钱买蜡烛。邻居家有蜡烛但光穿不过来,匡衡因此把墙壁凿个洞引来了邻家的烛光,用烛光映着书读。同乡有一大户人家不识字,家中富有,有...

1年前

2

xiaonan1028 幼苗

共回答了1个问题 举报

注释
逮:到,及。不逮,指烛光照不到了。   
穿壁:在墙上钻洞。   
邑人:谓同县的人。古时“县”通称为“邑”。   
大姓:富户;大户人家。   
文不识:姓文名不识。   
与:帮助。   
佣作:做雇工辛勤劳作。   
偿:值,指报酬(回报)。   
怪:对......感到奇怪。   
资:借。   

1年前

2

viian 幼苗

共回答了1个问题 举报

原文
  匡衡,字稚圭,匡衡勤学而无烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。
译文
  匡衡,小名稚圭。他勤奋好学却没钱买蜡烛。邻居家有蜡烛但光穿不过来,匡衡因此把墙壁凿个洞引来了邻家的烛光,用烛光映着书读。同乡有一大户人家不识字,家中富有,有...

1年前

2

令狐冲3101228 幼苗

共回答了3个问题 举报

原文
  匡衡,字稚圭,匡衡勤学而无烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。
译文
  匡衡,小名稚圭。他勤奋好学却没钱买蜡烛。邻居家有蜡烛但光穿不过来,匡衡因此把墙壁凿个洞引来了邻家的烛光,用烛光映着书读。同乡有一大户人家不识字,家中富有,有...

1年前

1

宋友 幼苗

共回答了2个问题 举报

文言文答案

1年前

1

绿菡 幼苗

共回答了1个问题 举报

指的是将墙壁打个小洞使光线沿洞从墙的一侧照射到墙的另一侧,从而黑暗的一侧在也得到了光明

1年前

1

yqyjt 幼苗

共回答了12个问题 举报

穿壁:在墙上打洞。穿:凿

1年前

1

明白人 幼苗

共回答了1个问题 举报

原文
  匡衡,字稚圭,匡衡勤学而无烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。
译文
  匡衡,小名稚圭。他勤奋好学却没钱买蜡烛。邻居家有蜡烛但光穿不过来,匡衡因此把墙壁凿个洞引来了邻家的烛光,用烛光映着书读。同乡有一大户人家不识字,家中富有,有...

1年前

1

飘飘艳 幼苗

共回答了1个问题 举报

原文
  匡衡,字稚圭,匡衡勤学而无烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。
译文
  匡衡,小名稚圭。他勤奋好学却没钱买蜡烛。邻居家有蜡烛但光穿不过来,匡衡因此把墙壁凿个洞引来了邻家的烛光,用烛光映着书读。同乡有一大户人家不识字,家中富有,有...

1年前

0

爷94醒目咋的 幼苗

共回答了3个问题 举报

译文
  匡衡,小名稚圭。他勤奋好学却没钱买蜡烛。邻居家有蜡烛但光穿不过来,匡衡因此把墙壁凿个洞引来了邻家的烛光,用烛光映着书读。同乡有一大户人家不识字,家中富有,有很多书,匡衡给他做佣人却不要报酬。主人很奇怪,问匡衡为什么,匡衡说:“希望能把主人所有的书都通读一遍。”主人被其感动,就把书借给他。后来,他便成了学问家。
注释
逮:到,及。不逮,指烛光照不到了。   

1年前

0

夜目 幼苗

共回答了127个问题 举报

凿壁借光《西京杂记》
【原文】
匡衡勤学而烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。
【译文】
匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读。同乡有个大户人...

1年前

0

tony198407 幼苗

共回答了1个问题 举报

【译文】
匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读。同乡有个大户人家叫文不识,是个有钱的人,家中有很多书。匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬。主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“主人,我想读遍你家所有的书。”主人听了,深为感叹,就把书借给他读。于是匡衡成了大学问家。
匡衡能够解说《诗经》,当...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 29 q. 1.304 s. - webmaster@yulucn.com