OK,I'd like the beef noodles,please.这里的please有请的意思吗

世界第一 1年前 已收到6个回答 举报

shang3210072 幼苗

共回答了20个问题采纳率:95% 举报

嗯嗯,你说对了哦.这里有请的意思~(≧▽≦)/~啦啦啦.听起来是很有礼貌的,但却可以不翻译出来.
比如,
Yes,please.I'd like a glass of wine.
好的,我想要杯酒.
所以,这里可以翻译为,
OK,I'd like the beef noodles,please
------好的,我想要一份牛肉面.
言外之意就是,【请给我一份牛肉面】
再次高喊我们的口号:【求采纳】【求赞同】
我们答题也很辛苦的~我相信你一定能体谅我们的哦~所以一定及时采纳哦~
-------------------【你的微笑最重要】团队

1年前

10

前世在唐朝 幼苗

共回答了230个问题 举报

你可以翻译成请给我一份牛肉面。不过这个please,就是一个习惯用法,你到国外就会知道他们说话很礼貌,尤其在英国,什么都要加个please. 你不说,他们会觉得你很没礼貌。 然后sorry用的也很频繁

1年前

3

艺术临风 幼苗

共回答了1个问题 举报

好的,请给我一碗牛肉面。十分期望选为满意

1年前

2

不石头 幼苗

共回答了2032个问题 举报

答案: 【好的,请给我牛肉面.】
please翻译为请.



【Me YC真诚为你解答此题,若有疑问请及时追问,满意望及时选为满意回答】

1年前

2

炼铁rr 幼苗

共回答了24个问题采纳率:79.2% 举报

好的,我想要一份牛肉面!(点餐)
please是礼貌用语,不一定要直译出来。

1年前

2

二00八rrrr 幼苗

共回答了1个问题 举报

有的,意思:是好的,我喜欢牛肉面,请给我一碗

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 21 q. 0.031 s. - webmaster@yulucn.com