doyaer
幼苗
共回答了24个问题采纳率:87.5% 举报
Coincident应该是Coincidence才对,不然句子没主语.句子简化之后就是Coincidence has been a appreciation.
Coincidence是全句的主语,with concerns about the accelerating loss of species and habitats是定语修饰主语,concers应该是concerns才对.
of the importance是appreciation的定语.
the number of species in a particular ecosystem是biological diversity的同位语.
of biological diversity是importance的定语,to the health of the Earth and human well-being也是importance的定语,可以一并译为“生物多样性对地球和人类健康的重要性” .
1年前
5