一道英语语法难题,已经困扰我好几天了,寝食难安,能帮我解答者,我愿悬赏100,决不食言!

一道英语语法难题,已经困扰我好几天了,寝食难安,能帮我解答者,我愿悬赏100,决不食言!
Who do you suggest that should be sent there?这句话为什么是错的?大多数人的解释是把句子还原成陈述句:You suggest who that should be sent there.句中that 作who的定语,则本句说不通.那么如果我把句子还原成这个陈述句:You suggest that who should be sent there?这样不就说得通了吗?把do you suggest that 整个当成插入语不就行了?
angela030794 1年前 已收到5个回答 举报

454015040 幼苗

共回答了20个问题采纳率:85% 举报

原句删去that就对了.do you suggest 作插入语不假,但切记插入语有个特点,就是删去插入语原句仍然通顺.那么在这个句子中,删去插入语后为 who that should be sent here.那么that显然就无法解释了.正确的应为who do you suggest should be sent there.删去后仍然通顺:who should be sent here.

1年前 追问

7

angela030794 举报

我的意思是把do you suggest that 看作插入语,这样删去之后不就是:who should be sent there?不也通顺吗

举报 454015040

举例说明吧,who do you think should be put in prison.插入语一般没that,就像此句在think后加that就是错误的。

angela030794 举报

为什么插入语一般没that 有这个规定吗 而且我觉得Who do you think that should be put in prison也是可以的

举报 454015040

插入语在句中是一个可有可无的成分,如果有that ,就相当于暗示其后有从句,显然它就做了句子成分,显然就不对了。

angela030794 举报

那也不能说明插入语中不含that啊

举报 454015040

如果您还不理解的话,可以去找一些插入语的典例,相信不会发现一个that, 这些细节都是语法中约定俗成的东西,见得多了就明白了。此外wh问句建议不要转为陈述句去理解,有时会有悖于语法,容易混淆。

water_very 幼苗

共回答了14个问题 举报

that在这里是多余的,应该去掉.这样句子就通顺了.

1年前

1

88498431 幼苗

共回答了1个问题 举报

我觉得这个that是不是“那个”的意思啊,翻译成中文就是你建议谁把那个东西拿到那里

1年前

1

杨丞琳可爱而hh 幼苗

共回答了6个问题 举报

去掉that
原因:如果把句子还原成陈述句,应该是
You suggest who should be sent there.
主语:You 谓语:suggest (Vt.及物动词) 宾语:who 宾补:should be sent there
属于五大基本句型的第四种:
主+谓(Vt.)+宾+宾补
所以that是多余的原句还原成陈述句:you...

1年前

0

lovekingking 幼苗

共回答了33个问题 举报

do you suggest 是插入语, 可先不看;剩下的句子还原后为:That should be sent there by whom 。改成疑问句式时,可提前by whom;也可单独提前疑问词whom,此时的whom 也可用who代替。句意为:你认为这是被谁送到那里去的?

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 22 q. 0.028 s. - webmaster@yulucn.com