英语翻译when,in the twentieth century,the concept of the virtuos

英语翻译
when,in the twentieth century,the concept of the virtuoso-as-hero retired,as a replacement came the scholar-pianist,the musician-pianist,the re-creator of the composers’ thoughts.With this change came the abdication of technique.Virtuosity in and of itself,indeed,became something of a dirty word.
感觉单词都认识 但是看得一头雾水
ccbye3721 1年前 已收到2个回答 举报

vip_robin 幼苗

共回答了16个问题采纳率:87.5% 举报

这是托福考题啊?
在二十世纪,演奏大师的概念好像已经退下了历史的舞台,取而代之的是,学者钢琴家,音乐钢琴家,作为对作曲家思想的一种再创造而存在.伴随着这种改变,人们的技巧已经退化了.精湛技艺的内在和其本身实际上已经成了一个非主流的概念.
我觉得应该是在讲音乐家对于曲子演奏技巧的轻视和对曲子本身的重视.= =.翻译的不好,求高人指点.

1年前 追问

1

ccbye3721 举报

是gre的哈 另外 我想问下 virtuoso-as-hero scholar-pianist 像这种中间有小短线的 是个什么用法

举报 vip_robin

你好,这个小短线就是连字符啦~ 连字符的基本用法有:①构成合成词;②常被用于作为定语的一个单元修饰语之间,以避免误解;③位于名词之前用作定语的复合修饰语之间,一般应加连字符;④通常在self-,ex-,half-,quarter-,all-作为词缀的复合词各部分之间应加连字符;⑤连字符可用来连接由一个单一的大写字母和一个名词或分词构成的复合词;⑥连字符可用来连接21—99的复合数词;⑦连字符可用在书写分数的分子和分母之间,特别是在当这一分数用作修饰语时;⑧当连字符用在数词之间或日期时,它有“到”和“包括”的含义;⑨连字符可用于某些前缀分词与词根之间;⑩连字符可用于临时性的复合词的单词之间。 我觉得这里就是放在两个名词之间,名词修饰另一个名词,构成一个合成的名词,属于第一种用法。

摘下眼镜我是ff 幼苗

共回答了13个问题采纳率:76.9% 举报

那时在二十世纪,英雄式艺术大师概念隐退了,取而代之的是学者钢琴家、音乐钢琴家、作曲家思想的再创造者。随此变化而来的是技术的退位。就其本身而言,艺术爱好者,确实,已变成一个埋汰的词汇。

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.026 s. - webmaster@yulucn.com