you just go ahead,_______us and work out whatever seems impo

you just go ahead,_______us and work out whatever seems important to you.
A.ignore B forget C.leave D.remember
能翻译以下后半部分吗?
猫玉 1年前 已收到5个回答 举报

喜力糊涂 幼苗

共回答了20个问题采纳率:80% 举报

A - 忽略更合适.其实在这种句子里,ignore不是忽略而是"别管我们".第一句you just go ahead可以理解为"去吧",或者"你继续" (go ahead不一定是去某处).
据我所知,外国人不会叫你"丢下我们".只会说just ignore us,或 just forget about us,go ahead and do it.
后半部分就是"别管我们,去处理对你最重要的事"
最后补充一次:"leave us" 通常用于很礼貌的叫人回避.please leave us for a moment?请给我们一点单独的时间?

1年前

9

ww7411888 幼苗

共回答了187个问题 举报

C
leave us这个更加合情理,A不是很恰当

1年前

2

radar_zj 幼苗

共回答了449个问题 举报

貌似我答错了,不好意思。

1年前

2

红掩黑elvis 幼苗

共回答了73个问题 举报

C
leave us
丢下我们,就是不用管我们的意思

1年前

1

精靈風信子 幼苗

共回答了11个问题 举报

C

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.050 s. - webmaster@yulucn.com