qiuyewushuang
种子
共回答了19个问题采纳率:73.7% 举报
he walked into what (that his builder's instincts told him,what感觉类似同位语从句的东西,头痛了,不管啦.)would soon be a false pond
可能刚才说错了?打字有误?不管啦,不想继续纠缠下去了.
你喜欢就没办法了,
至少我讲明白了,
插入语,你喜欢就喜欢吧.
我个人觉得,插入语是没法明确归到具体语法成分里面的.
it ,to my surprise ,turned out to be.
to my surprise
这种,我觉得才是插入语.
嗯,不多说了,要去抢分了,一小时好几百近千啊.现在题好多.
这里面有个复杂的从句,这句话写得比较经典,句法用得相当精彩.
and he stood there and fingered the charms one last time
他站在那里,手指最后一次触碰那个护身符
charms n. 符咒;护身符(charm的复数形式);吸引力
这个并列句就不用说了.
只说前面:
He walked into ( what would soon be a false pond),
这是个宾语从句, what 在从句中做主语.
what后面跟了一个省了that的定语从句,来修释what :
what (that his builder's instincts told him)
他走进了那个, 他做为建筑家的直觉告诉他的, 不一会就证明是个假的池塘的 地方(即:what).
1年前
3