下列诗句翻译错误的一项是A. 明月几时有?把酒问青天.不知天上宫阙,今夕是何年:皎洁的明月何时出现?我端起酒杯询问青天.

下列诗句翻译错误的一项是
A. 明月几时有?把酒问青天.不知天上宫阙,今夕是何年:皎洁的明月何时出现?我端起酒杯询问青天.不知道月中宫殿,今晚该是哪一年.
B. 起舞弄清影,何似在人间:月下起舞,清影相随,清冷的月宫和人间一样.
C. 但愿人长久,千里共婵娟:但愿人们岁岁平安,远隔千里,共对着明月互相祝福.
D. 不应有恨,何事长向别时圆:它跟人不应该有什么怨恨,为什么总是在别离时又亮又圆?
3klin 1年前 已收到1个回答 举报

bayyan 春芽

共回答了19个问题采纳率:78.9% 举报

答案B
“何似在人间”应译为清冷地月宫怎比得上人间.

1年前

4
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 2.123 s. - webmaster@yulucn.com