"冒昧的给您发这封电子邮件"用英文怎么说?

"冒昧的给您发这封电子邮件"用英文怎么说?
我是下级,要给上级发EMAIL,能不能不用SORRY这个词呢?
天使小默 1年前 已收到6个回答 举报

44280303 春芽

共回答了19个问题采纳率:100% 举报

冒昧:make bold;venture;take the liberty
冒昧的给您发这封电子邮件
Please excuse me for i'm taking the liberty of sending e-mail to you

1年前

9

真丝感情 幼苗

共回答了25个问题 举报

I hope I am not making bold to send you this e-mail.

1年前

3

lwyong001 幼苗

共回答了617个问题 举报

可以用with due respect
I sent you this Email with due respect.

1年前

1

守护萤火虫 幼苗

共回答了453个问题 举报

sorry to sent you the email

1年前

0

DVD蛛蛛 幼苗

共回答了11个问题 举报

一般给不熟的人发信,开头都可以说:
It's my pleasure to write to you that ……
后面接自己的介绍什么的。

1年前

0

cdhappy 幼苗

共回答了40个问题 举报

用 sorry不好,你又没做错事 说对不起干嘛?最好直接说事情。
表示尊敬可以用敬语,如果一定要用的Sorry的话,可以说..不好意思打扰到您了。
Dear Mr...
I'm sorry to interrupt you from your busy schedule. but..
....
Thanks & Best regards
your name

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 22 q. 4.122 s. - webmaster@yulucn.com