英语翻译是十分钟以后,还有:例如:wednesday is difficult as well.翻译成“周三还不坏”吗?

英语翻译
是十分钟以后,
还有:
例如:wednesday is difficult as well.翻译成“周三还不坏”吗?
Tomorrow is out for me.怎么翻译?
Tomorrow is out for me,i'm afraid.I've go to stay im my office and do some extre work.后半句是我要呆在办公室里加班。
就是Tomorrow is out for me 不太理解
liujun060816 1年前 已收到7个回答 举报

ANT_wenlong 幼苗

共回答了26个问题采纳率:84.6% 举报

in ten minutes在不同的句子中有不同的意思.如果只是这句话那就是"十分钟内",如果在he will be back in ten minutes那就是10 分钟后.
wednesday is difficult as well星期三也很困难.as well是"也,同,和"的意思
整句意思是:恐怕明天不行,我要在办公室加班.(Tomorrow is out for me 可以简单理解成,明天不属于我,或者,明天离我太远了)

1年前

4

galeflier 幼苗

共回答了34个问题 举报

10分钟之后

1年前

2

运河书生 幼苗

共回答了363个问题 举报

十分钟以后 一般用在将来时态
周三同样很困难(指做一件事情)
明天我没空.

1年前

2

wfx447222451 幼苗

共回答了19个问题 举报

in ten minutes是十分钟以内
wednesday is difficult as well是周三也不行
Tomorrow is out for me是明天我也有约了

1年前

2

771024 幼苗

共回答了2个问题 举报

是十分钟之内
周三同样很糟

1年前

2

applemoon1314 幼苗

共回答了74个问题 举报

in ten minutes 十分钟以后
wednesday is difficult as well 星期三也困难 (as well 也)
Tomorrow is out for me. (没有上下文,不好翻译.最好把上下文给出来)

1年前

0

紫闪电 幼苗

共回答了97个问题 举报

在十分钟以内
Tomorrow is out for me.
个人认为是 明天对我来说无所谓

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 22 q. 2.070 s. - webmaster@yulucn.com