英语语法it's missing head happened to be among remains of the fi

英语语法
it's missing head happened to be among remains of the fifth century B.C.这里to be among remains是什么用法?of the fifth century B.C是时间状语吗?为什么用介词of?
yeliqin 1年前 已收到3个回答 举报

zsaow 幼苗

共回答了18个问题采纳率:83.3% 举报

这个不是一起的.to是跟着前面的happen,就是happen to,正好的意思;of the fifth century B.C是定语修饰remains,这话就是她缺的脑袋正好在公元前五世纪的废墟里.是新概念英语课文里的句子吧.

1年前

4

波星 幼苗

共回答了46个问题 举报

定语;
……的

1年前

2

dszon 幼苗

共回答了64个问题 举报

在英语中有一个短语:happen to do sth 碰巧...样,
happen是不及物动词,所以这里的to be among remains应该理解成状语吧。
of the fifth century B.C是介词短语修饰前面的名词remains 做后置定语。
不知道这样的解释合理否?

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.117 s. - webmaster@yulucn.com