jack:I don’t know what I’ve to tell the chief when they want

jack:I don’t know what I’ve to tell the chief when they want strawberries for the house.
David:Get away with you now and ____tell no one.
[a] mind you [b] remember you [c] remingd you [d] keep you
选择什么?怎么翻译的?
月行影随 1年前 已收到2个回答 举报

sa_na 幼苗

共回答了15个问题采纳率:100% 举报

选A
解释:
mind you:
ad. 请注意(留心)
jack: I don’t know what I’ve to tell the chief when they want strawberries for the house.
David: Get away with you now and _mind you___tell no one.
杰克:他们说要草莓,我都不知道该如何和领队说了.
大卫:去你的吧.记住别告诉任何人.
例句:
This knife is sharp. Mind you don't cut yourself!
这刀子很快. 小心别剌著!

1年前

2

sunlet 幼苗

共回答了1个问题 举报

杰克:我不知道我已经告诉首席当他们想草莓的房子。
大卫:去你的现在和____tell没有人。
记住你的[a][b][c]remingd记得你你的研究[d].记住你

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.024 s. - webmaster@yulucn.com