英语翻译吾观夏云多奇峰,辄常师之.其痛快处如飞鸟出林,惊蛇入草.又遇拆壁之路,一一自然.何如屋漏痕

ylyl6969 1年前 已收到3个回答 举报

奇迹公主 幼苗

共回答了16个问题采纳率:93.8% 举报

我看夏天的云形态丰富,姿态各异,故常常学习其精髓(来习书法),(待看到夏云)最神奇的地方就仿佛飞鸟冲出树林,蛇受惊钻入草丛,又看到墙壁裂缝,都很自然风趣,正仿佛那雨水自上蜿蜒而下,留下的痕迹.

1年前

10

一起走过去吧 幼苗

共回答了20个问题 举报

老师,你好,我是申请xx大学留学生别科的李xx。这是我补充的申请材料,请老师过目。麻烦了。「先生(せんせい)、こんにちは。私(わたし)はXX大学

1年前

2

yewandong520 幼苗

共回答了6个问题 举报

My view XiaYun much qifeng, there is always a often division. The place such as a bird out of the forest, surprised the snake into the grass. And when open road of the wall, the natural one. For example WuLouHen
What do you mean

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.032 s. - webmaster@yulucn.com