分析句子:The proportion of their lives spent doing such jobs is

分析句子:The proportion of their lives spent doing such jobs is very high
The proportion of their lives spent doing such jobs is very high.
这里spent为什么不用spenting,这里是什么结构?
乐趣老人I 1年前 已收到2个回答 举报

小虫阿七 幼苗

共回答了22个问题采纳率:90.9% 举报

这里可以看见,spent(done)是作为lives的定语的,修饰lives,即lives为spent的逻辑主语,并且和spent之间是被动关系,因为生命是“被花费”的,所以要用done的形式.这句话主句为The proportion is very high,意为比例非常高,什么比例呢?花费在做那样的事情上的生命的比例.如果造句的话,“他们的生命都被花费在这样的事情上了”-“Their lives are spent on doing such jobs”,显然为被动关系.

1年前

2

itwalk 幼苗

共回答了6个问题 举报

Spent 是被动式相对于proportion而言,而spending是主动式。

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.041 s. - webmaster@yulucn.com