武恒海
幼苗
共回答了20个问题采纳率:80% 举报
其实这两句都对!
而他的区别就是Just as he got off the bus , he slipped.中所提到的got off就是表示已下了巴士.
那整句就是说在他下了巴士后,他滑倒了.
而第二句的 Just as he was getting off the bus , he slipped.中所说的was getting是在下巴士的时候.
所以整句翻译成华语是在他正在下巴士的时候,他滑倒了.
而got呢,代表着过去式的.
was getting则代表过去将来式.主要说明的是过去正在做的事.
1年前
2